A password will be e-mailed to you.

Korner na kom je Biggie haslovao pre repa

To all the people that lived above the buildings that I was hustling in front of
That called the police on me when I was just trying to make some money to feed my daughter

„Juicy“

U intervjuu za New York Times iz 1994-e, Biggie opisuje oblast oko „Fulton Street between St. James Place and Washington Avenue“ gde je prodavao drogu dok je njegova keva predavala deci predškolskog uzrasta. Voletta Wallace je u istom intervju-u rekla da je za prodavanje droge saznala tek posle u pesmama i intervjuima. Možda samo nije htela da prizna novinarima da je izbacila sina iz kuće zbog dilovanja.

 

Biggijeva gajba

Celebrating every day, no more public housing
Thinking back on my one-room shack

„Juicy“

Stan u kojem je Biggie živeo sa majkom nekad je bio u kriminalno-ozloglašenom delu Bruklina, poznatom i kao Bad-Stuy, ali je godinama kasnije New York doživeo gentrifikaciju i nekada nepoželjni i opasni krajevi postali su oaze mira za bogate belce. Kada se renoviran stan prodavao 2013-e, cena je bila čak 725.000 dolara. Vlasnik stana kaže da na cenu apartmana nije uticao celebrity status njegovog nekadašnjeg zakupca. Things Done Changed.

 

Kućica u North Carolini u kojoj je Biggie živeo dok je dilovao krek-kokain

Then I figured out nicks went for 20 down South

 „Everyday Stuggle“

Ranih 90-ih Biggie se snalazio kako je znao i umeo, a kada ga je keva izbacila iz kuće, pre nego što je potpisao za Bad Boy, hastlerske dane provodio je u malom mestašcu – Raleigh, u Severnoj Karolini. Nije bilo neuobičajeno da Njujorški dileri odlaze na jug, a na ove pečalbe su se često odlučivali zbog praznijeg tržišta na jugu i mnogo većeg profita. 91-e je uhapšen baš tamo za prodaju krek-kokaina i prošao je samo sa uslovnom na 10 godina. Njegov prijatelj iz tih dana življenja se u intervjuu za Pigeons&Planes podsetio kako je sa Biggiem opljačkao recepciju hotela u kojem su zajedno odsedali. Drugi je u više friendly priči za Fader izjavio da Bigija u tim danima zvali Fat Chris. Treći je za lokalnu štampu izjavio kako se seća, da dok je bio dole, jedina stvar na koje je Biggie mislio, bila je hrana.

 

Hood od Mobb Deep, čuvena 12th Street na 41st Side-u

„On a park bench on 12th Street, my whole crew’s famous“

„Give Up The Goods“

 

Havoc: „I mean, you know, I love the whole Queensbridge, but the 41st side was the real side. The 40th side was like the corny side. They didn’t really know how to dress really on that side, you know what I’m saying? But they just got one ace card and that was Nas. It was all good.“  (RedBull Music Academy intervju)

 

Stanica na kojoj je Prodigy trebao da se nađe sa ribom iz Marcy-a koja ga namešta

„We put together five soldiers
The bitch called, my blood curdled
Told me to meet her on Myrtle“ 

„We finally got to Myrtle outside the train station“

„Trife Life“

Nije sigurno dogovarati sastanak sa ribom koja živi u nepoznatom delu grada, jer postoji šansa da će lokalni crnci isprovocirani pojavom nepoznatog lika, imati potrebu da ga orobe i ostave gologuzog kao krekheda u „Belly“ filmu. Prodigy je bio paranoičan čak i kada treba da se nađe sa ribom iz svog kraja: „even if she lives in the Queensbridge projects, that’s dangerous because you never know the niggas in the hood who she’s fucking with, and all types of shit“. U „Trife Life“ , ipak reši da se okocka kada dobija poziv od „brown skin shorty“ koja čeka njegovu posetu u skroz drugom delu grada – u Bruklinu. Prodigy-u je sumnjivo jer ga iz vedra neba zove riba sa kojom se nije čuo godinama. Ipak rekao je „fuck it“ i rešio da povede još 5 QB vojnika na ekskurziju u drugi borough. Sačekali su  G Train na Queens Plazi, a istraživanjem smo došli da ako su putovali tim vozom, stanica na kojoj su izašli u Bruklinu, morala je biti ova sa slike. Na nađenoj lokaciji čak postoji i putokaz za Marcy (odatle je riba iz pesme).

 

Fat Joe-ova gajba u Bronx-u

„Got the Phantom in front of the building, Trinity Ave“

„Lean Back“
 

Odrastajući u kolevci repa, Fat Joe je bio poznat kao vojnik hip-hopa, i pored emsiinga bavio se i crtanjem grafita (honorary član je legendary TATS Cru-a). Iako je u karijeri prošao kroz sve faze – od east coast boom bapa, preko MTV klubskog stila pa do down south bounce trepa, jedna od stvari koja kao nit vezuje sve faze Bronx bombera, jeste konstantno pominjanje kraja iz kog je potekao – Trinity Avenue. Na ovoj slici iz intervjua sa VICE-om, vidi se druga strana zgrade sa slike.

 

Lokacija legendarnog kluba iz 80-ih koji Nas pominje u „Made You Look“

„Rooftop like we bringin’ ’88 back“

Made You Look“

Žurke na krovovima zgrada su bile the thing 80-ih dok je mladi žanr hip-hopa počinjao da staje na svoje noge, a jedan od najpopularnijih klubova za kasne sate bio je – Rooftop, klub na desetom spratu u koji se stizalo liftom. Mesto je dobilo shoutout i od Blastmaster KRS-a lično:„Trained at Rooftop, Red Zone, Roxy and Bentley’s/Who am I? THE MC!„.

„Rooftop was probably one of the biggest, most influential clubs that we went to. That was the hustler era, where you would see the likes of Rich Porter, Alpo, AZ – pretty much all the drug lords at that time. You would see people like LL Cool J come down, DMC would be down there. They would come down there just to rub elbows with the drug dealers. It’s funny, the rap stars are the big superstars now. At that time? The drug dealers was the shit!“

 

Kraj u kom je Buckshot iz „Black Moon“ odrastao

„Hit me when I represent the F.A.P
Straight from the ‘Ville, Tilden played the building“

„Crooklyn (Crooklyn Dodgers)“
 

Jedan od retkih NY krajeva, koji i na slici izgleda dovoljno geto da bi mogao da zamisliš malog Buckshot Shorty-a kako beži po „fire escape“ stepenicama od murije dok u rancu fura A.K. i phat markere. „F.A.P.“ je akronim za Franklin Avenue Posse, bandru Bruklinških dilera, koju je zauvek ovekovečila knjiga iz 1999e: Street Kingdom: Five Years Inside the Franklin Avenue Posse“ – miks reportaže i memoara, nastala kada se autor belac, približio jednom članu F.A. Posse-a i preko njega skoro 5 godina pratio i maltene živeo život ove bande hoodlum-a.

 

 

Ulica po kojoj su Dipset nazvali jednu numeru (i često je pominjali)

„I represent where them killers at
145th and Broadway. You get your head cracked“

„Bout It Bout It III“

Kraj koji je u Dipset svetu imao ulogu njihovog Times Square-a, osim pominjanja na Cam’ron-ovoj obradi Master P-evog 90’s hita, dobio je i dve legendarne pesme:

  1. 45th & Broadway“ – Jedna od najtvrđih Dipset, obrada stare Sir Mix A Lot trake. Jim Jones, Taj Mahal i Juelz Santana koji old skul flowom repuje o tome kako je ova avenija kao mali Pakistan ili Kuwait i mesto gde svi šmrču kao da im je đed ostavio takvu tradiciju za poštovanje u amanet.
  2. 145 St & Broadway Freestyle“ – Taj Mahal, reper iz Dipset affiliated grupe „The Senate“, opisuje promene koje je njegovo prisustvo donelo na bloku, viđanje popularnih rep glava kao Nas & AZ koji su posećivali ovaj kraj, prvi susret sa Camronom, ulične legende ali repuje i o momentima sa nekadašnjih sajfera na uglu – „Everybody had a camera out back then / so i know I’m on somebody’s  footage with mack-10„. Damnit man.

 

Ulica u kojoj je Cam’Ron odrastao

„Please ho, Harlem World, 40th: that’s me, yo“

„Bout It Bout It III“

Ulica u kojoj su odrasli Cam’ron, 40 Cal i Max B, na kojoj je vreme provodio Big L (rođen na 139th Street) i mesto odakle je  početkom 21-og veka započela invazija dugačkih majica, pink znojnica i bandana sa motivima USA zastave. Ulični korner danas je slavan po najpoznatijem rep svetilištu – Big L-ovom muralu (šta se uopšte desilo sa nekadašnjim najpoznatijim, 2pacovim- Live By The Gun, Die By The Gun ?) a ugao je toliko vezan za priču o Dipsetima, da su se neki zapitali kako su celu ulicu uspeli da teleportuju u Majami, kada su 2003-e na „The Source Awards„, na bini nastupili sa identičnom replikom najlegendarnijeg rep ugla svih vremena.

 

Zgrada u kojoj je Jay-Z štekao drogu

„Took it to my stash spot, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry“

„Empire State Of Mind“
 

Od konstatnog pominjanja Dehaven-a, nekadašnjeg partnera u zločinu koji je postao snitch, do priče o 92-e izgubljene cigle, Jigga je kroz celu karijeru bacao jasne tragove o tome da na ulici nije bio pijun već jedan od retkih repera kandidat za Don Diva ili FEDS magazin. Za neupućene – ova dva su časopisi koji se bave životima velikih crnih kriminalaca i uličnih legendi. Do 2009-e smo mislili da smo sve priče iz Jiggine mladosti već čuli, ali je onda na svojoj najvećoj pesmi dao još jedan deo slagalice, koja je veća nego što se činilo. 560 State Street je adresa zgrade koju je sredinom 90ih koristio kao štek za drogu, a komšije ga od tada pamte kao učtivog mladića: „He would nod his head to you in the hallway. He’d open the door for you”.

 

Compton Swap Meet – mesto gde je 2Pac išao na početku California Love (remix) videa i mesto gde je Kendrik 96-e video 2Paca i Dr. Dre-a

„In the home of drive-by’s and ak-matics
Swap meets, sticky green, and bad traffic“

„Still D.R.E.“

Kendrick Lamar kaže: „I’ve been going to the swap meet my whole life. As a kid, that’s where I used to get all my cassettes, all my CDs. My pops, too—he’d buy music. I’d get my Nikes there. You might see Suge Knight, other folks from Compton.“

 

NOI Džamija u Komptonu o kojoj je Ice Cube repovao 1993-e

No, but I go where the brothers go
Down with Compton Mosque, Number 54″

„When Will They Shoot?“

Ice Cube je odlaskom iz N.W.A. doživeo crnačku provesvećenost i kao jedan od najmilitantnijih repera sa afrocentičnom porukom, shvatao je da ne može nastaviti svoju agendu ako ostane pod robovlasničkom religijom, te je 1990-e prešao u Islam. Bio je blizak sa najradikalnijim pripadnicima frakcije Nation Of Islam (koja sa originalnim islamom ne deli puno toga) i sa njenim još radikalnijim članom Khalid Abdul Muhammad-om koji je čak gostovao i na Kjubovim albumima. Upravo je on, jedno od svojih legendarnih predavanja imao baš u malenoj džamiji broj 54, u Komptonu.

 

Mesto iz kog je Dre ukrao VCR za vreme LA Riots ’92-e


Got a VCR in the back of my car
That I ganked from the Slauson Swap Meet“

„The Day Niggas Took Over“

U prošlogodišnjem nagrađivanom HBO dokumentarcu „The Defiant Ones“, Dre priznaje da je linija bila čista fikcija. Ipak Snoop Doggy Dogg je u vreme Los Anđeleskih riots, jednom nogom još uvek bio na ulici i priznao je da je dao svoj doprinos osveti za ugnjetavanje policije: „I went out lootin’ and stole all kinds of shit and brought it all back to the studio“.

 

Ramona Park, kraj u kom je Vince Staples odrastao


The sun come down and guns come out, you know Ramona Park
Bandana brown, my skin is brown, I’m fightin’ wit’ the law“

„Birds & Bees“

Često mesto Vince-ovih rima i naziva pesama, na slici možda izgleda kao miran mali kraj za podići porodicu u njemu ali ovo je fatamorgana jerbo znamo da se u ovom Long Beach kraju dešavaju kidnapovanja i ubistva za koje odgovornost uglavnom preuzima frakcija Cripsa čiji je Vince Staples bio član, odnosno banda čiji dres kod zahteva Yankees kačkete – Naughty Nasty Gangsta Crips poznati i pod imenom Naughty And Nasty Crips ili 2 Naughty 2 Naughty Crips.

 

Gajba u kojoj je Eminem odrastao

Ever since 1-9-9-4-6 Dresden, it was definitely
My destiny when on the steps, I met DeShaun“

„Evil Twin“

Prva kuća koju je Deborah Mathers kupila za sebe i porodicu (do tada su iznamljivali). Opevana je u „Our House„, odatle je trem sa kavera za „Marshal Mathers“ LP, a unutra je mali Marshall morao da popuje 5 tableta dnevno zato što ga je keva sa Mančhauzenovih Sindromom kljukala kao da je KFC koka, jer je ubedila sebe da je mali – bolesnik. Na, mislim drugoj turneji imao je model ove kuće kao scenografiju na bini. Snimak sa Google Maps je inače iz 2013-e, kuća je dugo bila napuštena a pre par godina je konačno uništena. Cigle koje su ostale iz ruševine posle su prodavane sa albumom, kao specijalna edicija „Marshall Marhers 2“ LP-a za 320 dolara. Skuplje cigle nego one što  je izgubio Jigga.

 

Bun B-ev omiljen restoran koji pominje u Paul Wall-ovoj pesmi o Texasu

„They don’t about about RBJ’s
They don’t know about GULFWAY Drive“

„They Dont Know“

Bun B ostavlja utisak umerenog čoveka koji ceni prava zadovoljstva u životu, pa ne čudi što „RBJ“ – njegov omiljen restoran u njegovom rodnom Port Arthuru ima izgled onih malih neprimetnih mesta koje samo lokalci mogu da ti otkriju. Kao nekadašnji Loki u BG-u ili onaj Hot Dog Stand u Islandu gde je Bil Klinton jeo.

 

Kraj u kom je Gucci Mane odrastao

„Pull us over on Candler Road, said she had some priors
Ten bricks in my car, shawty singing like Mariah“

„I Think I Love Her“

Prvo ili drugo mesto u koje je Gucci iz Alabame stigao sa mamom i bratom bilo je na Cendlar Roadu, East Atlanta. Gucci u knjigi priča o tome kako je tih godina policija čistila najgore krajeve kao ovaj od dilera jer se Atlanta spremala za kandidaturu za Olimpijske Igre i ne samo to, već je policija lažirala izveštaje i čistila ih tako da spušta nasilna dela u samo manje prekršaje. Sve je to saznao kasnije, jer je tad imao 10 godina. „All i knew was my new neighborhood was a fucking drug zone. Zone 6.“

Ovde je Gucci-eva osnovna škola.

Pumpa ispred koje su Gucci i O.J. Da Juiceman haslovali


„On Bouldercrest, I’m selling dope
At Texaco, where Mr. Kim keep saying
Get away from store“

„Im a Star“

Na odluku da Gucci počne ozbiljnije da se bavi muzikom, presudno je doprinelo hapšenje ispred ove pumpe, 2001-e, kada je pao jer je pokušao da proda drogu panduru u civilu. Danas lokacija živi u rimama od Young Nudy-a koji je nastavio da bleji na pumpi, a Gucci je u svojoj knjizi opisao ovako lokaciju:

The Texaco is a place of trade, a spot where people can go to the  store to buy some beer and some Swishers, then get some dope on their way our. A lot of folks preferred to go up there to shop – especially those who weren’t complete completely fucked up junkies. Functioning crackheads, if such a thing ever did exist. I’m talking about people with jobs and families, but they still smoked crack. They’d rather come to the Texaco then have their kids and neighbors see them buy dope in the apartments.“

„The Texaco was run by an Asian cople, Mr. and Mrs. Kim. Mr. Kim knew what was going on and for a while he was on our ass. He’d come outside and tell us to get away from the store and threaten to call the police. We’d leave for a couple of hours and come back. Eventually he gave up on trying to keep us out of there. We weren’t going anywhere. I always wonder if Mr. and Mrs. Kim know how infamous their little gas station is.“

 

 

 

 

Nema više članaka